Vai al contenuto
PLC Forum

Partecipa anche tu alla Live su Youtube martedì 28/01/2025 per festeggiare i 24 anni di PLC Forum

Per ulteriori informazioni leggi questa discussione: https://www.plcforum.it/f/topic/326513-28012025




Definizione In Inglese Per Programmatore Plc


Messaggi consigliati

Inserito:

Ciao a tutti,

vorrei sapere come bisogna scrivere, in lingua inglese, le seguenti professionalità sui biglietti da visita :

1) tecnico e programmatore software esperto di processo e PLC (con laurea)

2) tecnico e programmatore software esperto di processo e PLC (con diploma tecnico)

Ho visto che gli inglesi scrivono sempre: Software Engineer

Qualcuno dice: Software Technician o Software Engineering

Altri: Technician programmer

Boh!

C'è una descrizione corretta e riconosciuta?

N.B. Scusate, ho inserito qui questo topic non sapendo quale era quello corretto.

Se lo spostate indicatemi dove trovarlo per favore.

Grazie

Taymyr


Inserita: (modificato)
Scusate, ho inserito qui questo topic non sapendo quale era quello corretto

Sarebbe bastato un ragionamento logico. :)

E' un problema specifico di S-300? No!

Può essere qualificato come richiesta di informazioni varie sui PLC? Si! Ergo la sezione adatta è questa dove ho spostato la discussione.

Per il problema specifico.

Ho lavorato molto con aziende USA ed ho soggiornato anche per periodi non brevi in USA.

Per gli inglesi e, soprattutto, gli americani quello che conta è quello che realmente uno fa, non importa se ha un degree di BSE od un Master è sempre un PLC Software engineer, magari anche PLC system engineer.

Soprattutto non scrivono sulla business card il tipo di degree conseguito. Questa è un'abitudine più germanica ed elevetica. Solo se sei un Ph. Doctor lo scrivi sulla business card! Ma al di fuori dell'ambiente universitario è difficile incontrare un Ph. Doctor, che è una figura simile al dottorato di ricerca, solo che li è un poco più difficile conseguirlo.

Io, la locuzione "Software Technician" non l'ho mai vista su una business card. Con il termine "Technician" si indicano gli aiutanti dei progettisti: disegnatori, montatori di bread boards, persone che eseguono prove o scrivono programmini su indicazioni dettagliate dei progettisti o eseguonoi collaudi.

Modificato: da Livio Orsini
Inserita:

Quoto al 100% Livio.

Come spesso accade, risposta chiare e precisa.

Al di fuori delle mure italiche, prevalgono, salvo rari casi, le reali competenze alle ipotetiche conoscenze...

Inserita:

Scusate, ma non avevo proprio fatto caso alla sezione "PLC/CNC altre marche e info varie"

La dicitura "altre marche" mi aveva tratto in inganno ...

Comunque, ritornando alla domanda, mi pare di capire che in entrambi i casi la defizione più corretta sia: "PLC Software engineer" oppure "PLC system engineer"

Grazie

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo/a...