Palo Inserito: 8 giugno 2007 Segnala Inserito: 8 giugno 2007 Buongiorno, ho un cliente che mi sta' chiedendo di tradurre in tutte le sue parti un programma S7: simbolico, titoli dei blocchi, titoli dei segmenti e commenti.E' possibile esportare un file in Excel, tradurlo e rimportarlo nel S7,(come succede per il Protool).Grazie e Buon lavoro.
kamikaze Inserita: 8 giugno 2007 Segnala Inserita: 8 giugno 2007 Ciao Paolo, certo che e' possibile.Ma solo a riguardo dei commenti che sono stati inseriti tramite l'editor dei simboli , per i commenti al segmento , purtropoo, devi fare a mano.Nel Simatic Manager, a sinistra, sotto la radice "programmiS7" , trovi l'oggetto "simboli, aprilo con doppio click.Nella gestione simboli, dal menu' file scegli esporta , ed esporta il tuo file in formato *.DIF , chiamandolo come ti pare.Apri il file generato con excel , modifcalo, e chiudi il programma, ti verra' chiesto di salvarlo, Yes e poi ignora l'avvertimento di excel sul formato dei dati, rispondi YES.Adesso nel simatic manager , esegui l'operazione contraria, dall'editor simboli scgli "importa".Tutte le modifiche eseguite fuori dall'editor SIMATIC , sono considerati come errori, ma non ti preoccupare , funziona.Fatto.Con l'editor simboli puoi modificare solo commenti al simbolo, nomi dei blocchi , ma non puoi cambiare nomi delle variabli locali nei blocchi , e il commento del segmento.CiaoIvan
Simone70 Inserita: 12 giugno 2007 Segnala Inserita: 12 giugno 2007 A dire il vero può essere tradotto atutto, compresi i commenti segmenti ed addirittura i commenti sul programma.E' sufficente posizionarsi in Simatic Manager su Programma s7, selezionare dal menù Strumenti>Gestisci testi in più lingue>Esporta. Si avranno diversi files con i testi nella lingua originaria. Tradurre i testi, reimportare, modificare la lingua di editazione ed il gioco è fatto. Mi sembra che la procedura esatta sia questa, ovviamente dopo aver selzionato le lingue desiderata su Strumenti>Lingue per display. Scusami se mi sono dimenticato qualche cosa nella descrizione ma l'età incomincia a farsi sentire.
RickyM Inserita: 17 giugno 2007 Segnala Inserita: 17 giugno 2007 Ormai è tardi, io li faccio già commentati in inglese visto che per commentare un segmento non serve scrivere un poema.Così eviti rotture di scatole, se lo prendono tutti come è, pensa che non me li contestano neppure i francesi!Ciao
Messaggi consigliati
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente per poter lasciare un commento
Crea un account
Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora